16c16
< se acerca al final del desarrollo de la versi&oacute;n 2.6.
---
> acaba de terminar el desarrollo de la versi&oacute;n 2.6.
20,27c20
< en Linux para i386. Al contrario que muchos anuncios
< de software cerrado, todas las novedades descritas en este documento
< est&aacute;n ya disponibles en la serie de kernels de prueba 2.6.
< (Sin embargo, existe la posibilidad de que algunas no vean la luz,
< o incluso aparezcan nuevas funcionalidades.) El desarrollo del kernel
< ha alcanzado la fase de estabilizaci&oacute;n, y es probable que
< la versi&oacute;n final no se desv&iacute;e mucho de lo que hay ahora
< disponible. Hay que tener tambi&eacute;n en cuenta que algunas de las
---
> en Linux para i386. Hay que tener en cuenta que algunas de las
36,45c29
< Est&aacute;s leyendo la segunda revisi&oacute;n de este documento, terminada el
< 26/10/2003 y basada en el kernel de desarrollo 2.6.0-test9.
< Ir&eacute; sacando nuevas revisiones a medida que el kernel se vaya completando,
< pero este documento no estar&aacute; cerrado "oficialmente"
< hasta que salga la versi&oacute;n final. En esta segunda revisi&oacute;n
< pueden quedar todav&iacute;a errores u omisiones; si te encuentras
< alguno, h&aacute;zmelo saber y lo corregir&eacute; gustoso.
< </p>
< <p>
< De momento, este documento ha sido traducido a siete idiomas.
---
> De momento, este documento ha sido traducido a diez idiomas.
70c54
< y otras novedades.) Linux 2.6 no s&oacute;lo trae ampliaciones
---
> y otras novedades.) Linux 2.6, finalizada el 17/12/03, no s&oacute;lo trae ampliaciones
138,139c122,123
< Aunque no sea parte de la inclusi&oacute;n de uClinux
< (al disponer de MMU), esta nueva revisi&oacute;n puede usarse
---
> Aunque no sea parte de la inclusi&oacute;n de uClinux,
> esta nueva revisi&oacute;n puede usarse
147c131
< Es un procesador integrado usado sobre todo en equipamiento
---
> Es un procesador integrado, aunque con MMU, usado sobre todo en equipamiento
287c271
< de forma inteligente y transparente. (Los servidores Win2K
---
> de forma inteligente y transparente. (Los servidores Windows 2000
436c420
< que se pueda correr la Librer&iacute;a Nativa de Hilos POSIX, NTPL
---
> que se pueda correr la Librer&iacute;a Nativa de Hilos POSIX, NPTL
508,510c492,493
< la cuenta de referencias y expone toda la informaci&oacute;n
< a trav&eacute;s de una nueva API, usada dentro del kernel
< y exportada al espacio de usuario.
---
> la cuenta de referencias o la gesti&oacute;n de energ&iacute;a,
> y los expone al espacio de usuario.
677,678c660,662
< Debido a la presi&oacute;n de soportar dispositivos inal&aacute;mbricos bajo
< Linux 2.4, los cambios ya se han adaptado a este kernel.
---
> Debido al deseo acuciante de soportar dispositivos inal&aacute;mbricos bajo
> el kernel actual 2.4, muchos de estos cambios ya se han adaptado
> y est&aacute;n disponibles.
798c782,794
< Adem&aacute;s de estos cambios hay un n&uacute;mero de mejoras, tanto dentro
---
> Aparte de los sistemas de archivo cl&aacute;sicos de Linux, el nuevo kernel
> ofrece compatibilidad completa con el nuevo sistema XFS (nuevo en Linux, claro).
> Derivado del sistema de archivo XFS utilizado habitualmente en
> Irix, es compatible a nivel de bloque. Como los sistemas extendidos y Reiser,
> puede usarse en el sistema ra&iacute;z; incluso soporta las &uacute;ltimas caracter&iacute;sticas:
> atributos extendidos y ACLs (<i>Access Control Lists</i>: listas de control
> de acceso). Muchas distribuciones basadas en Linux 2.4
> comienzan a ofrecer soporte para este sistema de archivo, pero est&aacute; por ver
> el lugar que pueda ocupar en el espacio, ya bastante repleto, de
> sistemas tipo UNIX para Linux.
> </p>
> <p>
> A estos cambios hay que a&ntilde;adir un n&uacute;mero de mejoras, tanto dentro
1224,1226c1220,1236
< los usuarios m&oacute;viles de Linux. La segunda es la capacidad
< de los procesadores <i>mobile</i> modernos de cambiar de velocidad (y
< consumo de energ&iacute;a) basado en si est&aacute;s enchufado o no.
---
> los usuarios m&oacute;viles de Linux: aunque a&uacute;n quedan errores que
> resolver, comienza a ser usable en bastantes configuraciones.
> La segunda es la capacidad de los procesadores <i>mobile</i> modernos
> de cambiar de velocidad (y consumo de energ&iacute;a)
> basado en si est&aacute;s enchufado o no.
> </p>
> <h3>Configuraci&oacute;n</h3>
> <p>
> Linux 2.6 incluye otra capacidad que puede parecer poco importante,
> pero que resultar&aacute; una gran ayuda, tanto para que los desarrolladores depuren
> problemas del kernel en sistemas en uso real, como para que los administradores
> conozcan al detalle las configuraciones de m&uacute;ltiples sistemas.
> Brevemente: el kernel ahora permite a&ntilde;adir informaci&oacute;n completa sobre la
> configuraci&oacute;n en el propio fichero del kernel. Se pueden incluir aqu&iacute;
> detalles tales como opciones de configuraci&oacute;n, versi&oacute;n del compilador utilizado,
> y otros detalles que ayudan a regenerar un kernel similar cuando sea necesario.
> Esta informaci&oacute;n se puede exponer a los usuarios a trav&eacute;s del interfaz /proc.
1283,1300d1292
< Se puede encontrar informaci&oacute;n adicional sobre el estado
< de Linux 2.6 en bastantes lugares online. Guillaume Boissiere
< mantiene la p&aacute;gina
< <a href="http://www.kernelnewbies.org/status">http://www.kernelnewbies.org/status</a>,
< que sigue cada versi&oacute;n en detalle. Dave Jones mantiene su propia
< lista semi-oficial de cambios en
< <a
<  href="http://www.codemonkey.org.uk/docs/post-halloween-2.6.txt">http://www.codemonkey.org.uk/docs/post-halloween-2.6.txt</a>
<  [hay traducci&oacute;n disponible en <a href="http://www.terra.es/personal/diegocg/post-halloween-2.6.es.txt"
<  >http://www.terra.es/personal/diegocg/post-halloween-2.6.es.txt</a>
<  por cortes&iacute;a de Diego Calleja].
< 
< Ambos sitios est&aacute;n un poco anticuados, pero yo he tardado
< tres meses en actualizar mi documento, as&iacute; que
< ¿qui&eacute;n soy yo para quejarme?
< <Br>
< </p>
< <p>
1302a1295,1297
> [La &uacute;ltima versi&oacute;n en español est&aacute; siempre en <a
> href="http://www.escomposlinux.org/wwol26/wwol26.html"
> >http://www.escomposlinux.org/wwol26/wwol26.html</a>.]<br>
1310,1312c1305,1309
< <p>Chino -
< <a
<  href="http://www-900.ibm.com/developerWorks/cn/linux/kernel/l-kernel26/index.shtml">http://www-900.ibm.com/developerWorks/cn/linux/kernel/l-kernel26/index.shtml</a>
---
> <p>B&uacute;lgaro - <a href="http://kniggit.net/wwol26bg.html">http://kniggit.net/wwol26bg.html</a>
> (Ivan Dimov)<br>
> Chino -
> <a href="http://www-900.ibm.com/developerWorks/cn/linux/kernel/l-kernel26/index.shtml"
> >http://www-900.ibm.com/developerWorks/cn/linux/kernel/l-kernel26/index.shtml</a>
1323c1320,1321
<  href="http://free.srv.hu/b/e/behun/pn/modules.php?op=modload&amp;name=News&amp;file=index&amp;catid=&amp;topic=12">http://free.srv.hu/b/e/behun/pn/modules.php?op=modload&amp;name=News&amp;file=index&amp;catid=&amp;topic=12</a>
---
> href="http://free.srv.hu/b/e/behun/pn/modules.php?op=modload&amp;name=News&amp;file=index&amp;catid=&amp;topic=12"
> >http://free.srv.hu/b/e/behun/pn/modules.php?op=modload&amp;name=News&amp;file=index&amp;catid=&amp;topic=12</a>
1324a1323,1325
> Italiano - <a href="http://www.opensp.org/tutorial/vedi.php?appartenenza=42&amp;pagine=1"
> >http://www.opensp.org/tutorial/vedi.php?appartenenza=42&amp;pagine=1</a>
> (Giulio Ciuffi Vampa)<br>
1326c1327,1328
< <a href="http://geocities.yahoo.com.br/cesarakg/wwol26-ptBR.html">http://geocities.yahoo.com.br/cesarakg/wwol26-ptBR.html</a>
---
> <a href="http://geocities.yahoo.com.br/cesarakg/wwol26-ptBR.html"
> >http://geocities.yahoo.com.br/cesarakg/wwol26-ptBR.html</a>
1328a1331,1336
> Ruso - <a href="http://www.opennet.ru/base/sys/linux26_intro.txt.html"
> >http://www.opennet.ru/base/sys/linux26_intro.txt.html</a>
> (Sergey Prokopenko)<br>
> [Espa&ntilde;ol - <a href="http://www.escomposlinux.org/wwol26/wwol26.html"
> >http://www.escomposlinux.org/wwol26/wwol26.html</a>
> (Alex Fern&aacute;ndez)]
1332,1337c1340,1342
< en el n&uacute;mero de 09/2003 de la revista LanLine.
< </p>
< <p>
< Adem&aacute;s, me he enterado de que puede haber traducciones al italiano
< y al coreano, pero no s&eacute; por d&oacute;nde andan. Si te enteras de otra
< traducci&oacute;n que a&ntilde;adir a la lista, h&aacute;zmelo saber.
---
> en el n&uacute;mero de 09/2003 de la revista LanLine. Creo que puede haber una
> edici&oacute;n sin resumir por ah&iacute;, pero no estoy seguro del enlace.
> Si te enteras de otra traducci&oacute;n que a&ntilde;adir a la lista, h&aacute;zmelo saber.
