Instalación de Voodoo Banshee/Voodoo3 en sistemas glibc

ATENCIÓN

Ésta es la versión beta de un servidor X para soportar las tarjetas 3Dfx Voodoo Banshee y Voodoo3. Por favor, léase la lista de bugs cuidadosamente antes de bajar e instalar este servidor. El soporte 3D para las Voodoo Banshee y Voodoo3 está en fase alpha y es totalmente experimental.

Mirrors

Esta web está en el Norte de California en UUnet. http://glide.mirrors.sonic.net
Esta web también está en el Norte de California. http://glide.samiam.org
Los Mirrors tipicamente llevan un retraso de un dia, así que no espere encontrar ahí las últimas distribuciones.

Bugs Conocidos

FAQs

¿Otros Bugs?

Estas versiones se han mostrado muy estables. Próximamente se moverán al árbol de XFree. Si detecta algún bug  al utilizar esta versión que no se encuentran en la lista de bugs conocidos, por favor envíe un e-mail daryll@harlot.rb.ca.us. Cuando envie un informe de bug, necesito cinco cosas: 1) Una buena desripción del problema y qué puede haber hecho para causarlo. 2) Su XF86Config. 3) La salida del servidor al iniciarlo. 4) Los datos de la tarjeta Banshee (Marca, Memoria y versión de la BIOS de video).

Por favor, asegúrese de que me envia un informe de un bug, y que no me está sencillamente pidiendo ayuda con la instalación. Recibo muchos e-mails sobre cuestiones relativas a la insatlación que se comen mi tiempo disponible. En vez de ello, por favor envie sus dudas sobre la instalación a news://news.3dfx.com/3dfx.glide.linux , news://es.comp.os.linux.instalacion o news://esp.comp.so.linux y trate de obtener allí alguna ayuda. Hay muchos lectores activos de esos grupos de noticias que probablemente pueden ayudarle.

Versión

Esta es una nueva versión del servidor, con tres bugs arreglados. Primero, cambia el timing del video. Espero que se trate de un bug arreglado. :-) Los números me parecen mucho más correctos que los de la anterior forma de calcularlos. Espero que esto acabe con los informes de "pantalla negra" que tenia la gente al cambiar de modos. Segundo, arregla la corrupción de texto que la gente veía en cosas como gtk y xemacs. Finalmente, corrige la información de las tarjetasVoodoo3. Todas las tarjetas Voodoo 3 són informadas como Voodoo3 en vez de su designación menor. Aquí están los paquetes (todos para glibc): XFree86_3DFX-SVGA-3.3.3-5.i386.rpmXFree86_3DFX-XF86Setup-3.3.3-5.i386.rpmXFree86_3DFX-rushlib-3.3.3-5.i386.rpm

Puede que también quiera el programa Setup para ayudarle en la configuración del servidor. Necesita tener instalado en su sistema el TCL y el servidor VGA16 para poder utilizar este programa. Si no quiere utilizarlo, puede utilizar el programa de configuración que venga con su distribución. Simplemente, indique al programa de configuración que tiene una tarjeta que no conoce y que tiene que utilizar el  servidor SVGA. El resto de la información, tal como el ramdac, memoria, y velocidad de reloj no deben de tocarse, ya que el servidor lo determina todo automaticamente.

Soporte 3D

Esta es la primera distribución de soporte 3D a pantalla completa para las tarjetaas Voodoo Banshee y Voodoo3. De momento, solo existe soporte para modos a pantalla completa. En el futuro se añadirá soporte para rendering en una ventana. Esta última versión de Glide (2.60-5) tiene varias mejoras. Primero, el AMD 3DNow! debe de funcionar. Segundo, debería de imprimir unos diagnósticos un poco más útiles cuando falle su iniciación. Tercero, se ha compilado por separado para glibc 2.0 y glibc 2.1. ¡Disfrútenlo!

Para utilizar el soporte 3D necesita varias cosas:

  1. El servidor X indicado más arriba. Puede que funcione con otros servidores X, pero no existe ninguna garantía. Necesita definir en su servidor X cualquier resolución que quiera utilizar a pantalla completa. Yo recomiendo definir como mínimo los modos 640x480 y 800x600. El servidor X puede utilizarse con cualquier profundidad de color.
  2. Necesitará Device3Dfx-2.2-3.src.rpm. Esto modifica el Device3Dfx RPM por defecto para permitir la configuración de las Voodoo Banshee y Voodoo3. Necesitará costruir este RPM y después sinstalarlo. Para hacerlo, siga las instrucciones de esta otra página de Glide.
  3. Necesitará determinar cual glibc utiliza su sistema, ya sea glibc2.0 o glibc2.1.  Ejecute un 'ls /lib/libc*' para conocer la versión. Las posibilidades más comunes son 2.0.7 (principalmente en las versiones RedHat 5.x ) ó  2.1.1 (en las últimas distribuciones).
  4. Aceptar esta licencia antes de bajar los archivos.
  5. Si su sistema está basado en el glibc2.0 , entonces descargue e instale este paquete Glide_V3-2.60-5.i386.glibc20.rpm. En los otros casos, bájese e instale este paquete Glide_V3-2.60-6.i386.rpm.
  6. Si quiere llevar a cabo algún tipo de desarrollo, necesitará el paquete Glide2x_SDK-2.1-3.i386.rpm que está cubierto por esta licencia.
Algunas otras cosas dignas de mencionar:

Licencia

Ahora este software se distribuye bajo la licencia estándar de XFree:

Copyright (C)  1998,1999 Daryll Strauss, Scott Bertin Todos los Derechos Reservados.

Desde aquí se agrantiza el permiso, libre de cargo alguno, para que cualquier persona obtenga una copia de este software y de los archivos con la documentación asociada (el "Software"), para utilizar el Software sin restricción alguna, incluyendo los derechos ilimitados de utilización, copia, modificación, fución, publicación, distribución, distribución, sub-licenciamiento y/o venta de copias del Software, y para permitir a las personas a las que se ha proporcionado el Software para hacer lo mismo, siempre que se acaten las condiciones siguientes:

El anuncio de Copyright arriba indicado y este permiso debe de  ser obligatoriamente incluido  con todas las copias o con las partes importantes del Software.

EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL", SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LAS GARANTIAS COMERCIALES, PUESTA A PUNTO PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y  "NONINFRINGEMENT". DE NINGUNA FORMA EL PROYECTO XFREE86 PUEDE SER ELEGIBLE POR CUALQUIER RECLAMACIÓN, DAÑOS U OTRAS RESPONSABILIDADES, YA SE TRATE DE UNA ACCIÓN CONTRATADA, AGRAVIO INDEMNIZABLE O CUALQUIER OTRA CAUSA, QUE SURJA DE, FUERA DE O EN CONEXIÓN CON, EL SOFTWARE O SU UTILIZACIÓN U OTRAS ACTIVIDADES QUE TENGAN QUE VER CON EL SOFTWARE.

Excepto lo contenido en este aviso, el nombre del Proyecto XFree86 Project no debe de utilizarse para publicitar o promocionar de culaquier modo la venta, utilización u otras actividades con este Software, sin una autorización escrita previa del Proyecto XFree86.

Instalación

  1. Descargue los dos RPMS requeridos y, si quiere, bájese también el XF86Setup.
  2. rpm -Uvh *.rpm

Código

Esta es la primera distribución que también icluye el código fuente para aquellos que estén interesados en trabajar en el servidor. El código fuente está disponible en XFree86_3DFX-3.3.3-5.src.rpm.  Si usted ya tiene el código fuente de las X de la distribución Red Hat, o ya ha descargado mis fuentes, entonces puede descargar este archivo de cambio. Descomprímalo en /usr/src/redhat.
Este pequete es bastante grande y el servidor X no es una código fácil de entender así que no les recomiendo de descargarlo a menos que sean serios en su trabajo con el servidor. Las especificaciones para el hardware también se requieren para trabajar en el servidor y se encuentran disponibles en el  website de 3Dfx . También recomiendo fervientemente que cualquiera que se dedique al desarrollo disponga de varias máquinas.

Sugerencias de Desarrollo

Hay varios puntos desde donde sugiero empezar si está interesado en el servidor de X para la Banshee. La lista anterior de bugs se convierte en un objetivo obvio.  Ahora voy a intentar de concentrarme en el soporte de 3D, con lo que espero que ustedes contribuyan con patches que pueda integrar y realizar nuevas distribuciones sin demasiado esfuerzo.

Envio de "Patches"

Si realiza algún cambio al servidor y quiere proporcionçarselo a los demás, por favor, envíeme el "Patche". Los Patches deben de hacerse como context diffs contra los SRPM actuales. Todos los Patches deben incluir (en el email) una declaración que indique que se licencian bajo la licencia del XFree .  No se aceptará Código alguno con cualquier otro tipo de licencia , ya que no podrá fusionarse con el arbol del XFree. El Código sin ningún tipo de declaración de licencia no se aceptará.

Libc5 para Slackware

Kurt Fitzner ha realizado una versión libc5 de mi servidor y una rushlib para Slackware y las ha proporcionado. Yo no lo soporto, asi que, por favor, no me envien preguntas sobre ello: XFree86_3DFX-SVGA-3.3.3-4.i386.libc5.tgz y XFree86_3DFX-rushlib-3.3.3-4.i386.libc5.tgz

Servidor para NetBSD

Tobias Seiler utilizó mis fuentes y las compiló bajo NetBSD. Puede encontrar el servidor resltante en su página web.
 

Sobre la traducción

"Sinner from the Prairy" realizó esta traducción el 15 de julio de 1999. Puede enviar sus comentarios a  esta direción.